Intellectuals for use of art, easy language in translation

HYDERABAD  -  The constitutional meeting of Sindhi Adabi Sangat Hyderabad was held under the chairmanship of young poet and Kalyan TV director Ghulam Mustafa Solangi other day. Shakir Aziz Settai, Dr Aziz Thebo and Wahid Ghahi recited Ghazal. Dr Azhar Ali Shah presented Sindhi prose translations of English Science Fiction Haikus. Intellectual demanded  to use  art and easy language in translation and termed Nazeer Malkani’s story ‘Muklani’ as the best reflection of the rural environment and language and suggested to make its climax better and more effective. Salim Chana’s story ‘Saah aen Sagh’ was termed as a representative story of the current problems of Sindh. The eminent Hakeem of Taj Joyo presented a sketch of the special ratan  of Hakeem Muhammad Saleh Kandharo of Sir J.M. Syed. It was said that by remembering the forgotten role of national movements like Hakeem Saleh Kandharo, Taj Joy has not only fulfilled his duty but also added to our knowledge. Hakeem Muhammad Saleh’s public services, his role as a founding member of the Shah Hyder Educational Society and his support with national workers will always be remembered in history. Eminent writers Syed Zawar Naqvi, Gul Sindhi, Darya Khan Pirzado, Wahid Kandhro, Mola Bux Mohabti Ali Baba Junior., Aziz Thebo, Saleem Chana, Syed Azhar Shah, Nazeer Malkani, Waheed Ghahi, Taj Joyo and Ghulam Mustafa Solangi expressed their views.

ePaper - Nawaiwaqt